úterý 25. listopadu 2014

Souhrn po třech měsících


Tři intenzivní měsíce studia skončily – co teď? Jaké jsou výsledky? Tak jsem se ohlédla, abych udělala souhrn a zhodnotila výsledek a průběh.
Studium jazyka je intenzivní a osobní cestou, jakou může člověk vykonat. Proč? Je to jako byste při studiu transformovali svou mysl,  jdete do  její hloubky a učíte ji myslet jinak.
I pro mě to byla a vlastně stále je, významná osobní cesta, která směřovala za konkrétním cílem, ale na konci jsem zjistila, že cesta k němu pro mě byla zdaleka to nejcennější.  Je dobře mít cíl a k němu směřovat, ale mnohem víc baví cesta poznávání, cesta hry a cesta změny.
Lidé, kteří mluví více jazyky, jsou údajně flexibilnější. Kolikrát jsem si na to během této doby vzpomněla! Některé aktivity, které ráda dělám, jsem musela na chvíli omezit, na druhou stranu, jiné jsem přibrala.  Ale nakonec se to dobře poskládalo. Jak jinakJ

A když už se ponořit do italského kulturního prostředí, tak zcela.  I tady jsem prokazovala flexibilitu, která se možná většině bude zdát vtipná … já totiž neměla pizzu snad více jak 8 let. Pizza, pasta, cappuccino … prostě to patří k neoddělitelné části kultury.
Poznala jsem nové přátele, trochu procestovala Toskánsko, kam se určitě vrátím. Poznávala jsem nadšené vysvětlování postojů a názorů s opravdovým italským zápalem.
Učila jsem se trochu kreativněji pohlížet na svůj život. A to nejen během cest, které vznikaly spontánně, ale i při výuce. Myslet jinak, znamená myslet italsky … nepřekládat z češtiny a nemyslet česky, ale italsky. A teď si sedněte před kus papíru a v italštině popište své zážitky a vnímání.  Tak nejdřív si vyberte zážitek všedního dne a pak ho popište. Už ten první krok může být problém, kolik lidí se dívá na to, co vidí kolem sebe a ještě to umět popsat a navíc v cizím jazyce. To znamená … myslet v cizím jazyce.


A praktický výsledek?
Z praktické nuly, kdy jsem měla určité povědomí o jazyce a občas zachytávala nějaké slovíčko v mluvené řeči a dokázala říct pár úplně základních vět, jsem se po třech měsících dostala na úroveň, kterou jsem si dala za cíl:

·         Jsem schopná bez problémů cestovat v Itálii a bez útěku k angličtině vést konverzaci na různá témata: rozumět a vyjádřit cokoliv mi přijde na mysl, diskutovat, vyprávět příběhy, zážitky.

·         Orientuji se v základní struktuře jazyka, kterou umím používat. Orientuji se i v nadstavbě gramatiky, které rozumím, když ji slyším nebo čtu, v mluvené formě občas dělám chyby, gramatiku tedy potřebuji v sobě víc ukotvit a zautomatizovat, abych ji mohla plynně přenést do mluvené formy.

·         Mám slovní zásobu zhruba 2000 slov, která umím používat, pasivně je moje slovní zásoba mnohem širší. Jsem schopná si s tím vystačit a domluvit se. Jsem schopná vysvětlit chybějící slova za pomocí slovní zásoby, kterou mám k dispozici.

·         Jsem schopná číst knihy v originálním jazyce, i když je třeba si pečlivě vybírat, protože ne každá je psaná pro mě srozumitelným jazykem.

·         Rozumění – občas ještě mívám problém rozumět různým italským přízvukům, nebo když se zrovna nacházím ve větší skupině Italů, kteří mluví jeden přes druhého, polykají slova a koncovky a mluví rychle, tak se občas v toku řeči orientuji trochu hůře.

 

Jak dál? Vrátila bych něco? Dělala bych něco jinak? A mezitím další reportáž z cest ……….. Těšte se tedy příště J

Žádné komentáře:

Okomentovat